VOCABULAIRE - JARGON EMPLOYÉ
Art du Déplacement, abrégé ADD: à l'origine une périphrase qui désigne le parkour, maintenant connoté comme la variante du parkour enseignée par les Yamakasi.
DB: David Belle
Free-running ou freerun: une variante plus acrobatique du parkour (voir ci-dessous)
Génération de traceurs: employé dans les expressions “première génération de traceurs” ou “deuxième génération de traceurs”, réfère respectivement aux fondateurs du parkour et aux premiers disciples qu'ils ont formés.
Méthode Naturelle, ou Hébertisme: méthode d'entraînement de Georges Hébert à l'origine du parkour.
Parkour day: événement national de parkour (voir ci-dessous).
Parkourpark: mot inspiré de skatepark. Infrastructure dédiée à l'entraînement au parkour regroupant de nombreux obstacles du milieu urbain tels murs, barrières, etc, en un seul endroit.
Parkour.NET: un ancien forum Internet international sur le parkour ouvert en 2001, fermé en 2008. Parfois utilisé comme référence parmi les traceurs.
Spot: un lieu particulièrement propice à la pratique du parkour parce qu'il présente plusieurs obstacles qui permettent de travailler des mouvements techniques. Parfois un spot ne comporte qu'un seul obstacle nécessitant une grande performance, comme le fameux saut du Manpower à Evry.
Team ou crew (de l'anglais équipe et équipage): un groupe de pratiquants, en général de 4 à 8 personnes, qui s'entraînent ensemble.
Traceur, (fém.) traceuse: un traceur désigne à l'origine un membre de la “team traceurs”10 mais aujourd'hui ce mot désigne tout pratiquant du parkour ou de l'art du déplacement.
Yamakasi: Un groupe de pratiquants pionniers du parkour, qui ont participé au film éponyme en 2001. Le grand public a tendance à utiliser erronément le terme Yamakasi pour désigner la pratique et/ou les pratiquants: “J'ai vu des jeunes dans la rue qui faisaient les Yamakasis” au lieu de “j'ai vu des traceurs dans la rue”. Au sein de la communauté l'abrégé “yamak” est utilisé pour désigner les membres du groupe Yamakasi ou plus généralement leur style d'entraînement. “J'ai fais un échauffement Yamak” = j'ai fait un échauffement long et très intense.